Miscellaneous stuff. Pictures. Photos. Soundbites
FOUND IN BAD TRANSLATION ONE
Circulo de Bellas Artes, Madrid. Posh restaurant. The posher the restaurant the dirtier the toilets and the crappier the menu translation. This Madrid institution wins my prize of worst ever menu translation. There are no less than 16 mistakes in this menu: Spelling, grammar and meaning. Can you find them? Let´s look at the best one:
“In a mess (Untidy) of calabacin and aubergine and creaking”
Run it through Google Translate and we get:
En un lío (desordenado) de calabacina y berenjena y crujiente"
Maybe I´m wrong, perhaps the chef was Ferran Adría